图书介绍

翻译中价值组合体的重构【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

翻译中价值组合体的重构
  • 温建平著 著
  • 出版社: 太原:山西人民出版社
  • ISBN:9787203064497
  • 出版时间:2009
  • 标注页数:157页
  • 文件大小:7MB
  • 文件页数:164页
  • 主题词:翻译理论-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译中价值组合体的重构PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

摘要1

第1章 绪论12

1.1本研究的动机12

1.2本研究的主要结构14

1.3本研究的创新之处16

1.4本研究的术语和研究方法17

1.5本研究的意义18

第2章 翻译中的意义19

2.0引言19

2.1意义的本质19

2.2意义的分类21

2.3意义的多维之网25

2.4翻译中的多维意义的获得27

2.5意义的轨迹31

2.6本章小结33

第3章 翻译中的价值论35

3.0引言35

3.1索绪尔的价值论36

3.2焦菊隐的价值二分法39

3.3翻译中的价值论40

3.4相对价值的产生45

3.5相对价值与绝对价值的关系51

3.6翻译中的误区及其对策54

3.7本章小结56

第4章 翻译中价值组合体的理论建构58

4.0引言58

4.1翻译中的价值组合体58

4.2格式塔心理学的感知原则61

4.3语言系统论65

4.4翻译中的组合关系66

4.5价值组合体的讨论77

4.6本章小结79

第5章 翻译中价值组合体重构的必要性与可能性81

5.0引言81

5.1翻译中价值组合体重构的必要性81

5.2翻译中价值组合体重构的可能性97

5.3本章小结105

第6章 翻译中价值组合体的重构原则106

6.0引言106

6.1整体性原则106

6.2突显优先原则109

6.3前瞻性原则110

6.4归化中的异化原则112

6.5信息效度原则116

6.6目的性原则117

6.7关联原则118

6.8双重性原则120

6.9能量动态守恒原则121

6.10本章小结122

第7章 双关语的价值重构123

7.0引言123

7.1双关语的运作机制124

7.2双关语的价值重构129

7.3双关语翻译实例分析135

7.4本章小结139

第8章 结论140

8.0引言140

8.1多元译本存在的合理性140

8.2文本的历史性与复译的必要性142

8.3价值组合体的局限性143

8.4结论144

参考文献146

热门推荐